韓国農林水産省が「キムチ」を「辛奇」と改名して商標登録申請 ― 韓国 ―

韓国のメディアが8日に伝えたところによると、韓国農林水産省は同国の漬物である「キムチ」の中国語名を「辛奇」と定め、商標登録申請を行ったという。韓国文化財庁によれば「キムチとキムチジャン文化」が今年12月にもユネスコ無形文化財に登録される見込み。キムチの中国語名の改名はこれをにらんだもののようだ。

キムチは中国語でこれまで、「韓国泡菜」などと呼ばれてきた。「泡菜」は中国語で本来「漬物」の意味だが、国内でキムチが普及し、いまや中国では単に「泡菜」と言えば多くの人々がキムチをイメージするようになってきているともいう。そのような中で韓国政府があえて今回の「改名」に踏み切ったことには、「キムチとキムチジャン文化」の世界遺産登録を足がかりに、キムチを高級食材として位置付けようとする狙いがあるようだ。

一方でユネスコは、無形文化財への登録が有力視されているのはあくまでも「キムチジャン文化」(キムチを漬けこむ風習)であり、「キムチ」という特定の食品を登録する意図ではないとし、その商業利用に懸念を示しているという報道もある。韓国の「泡菜」絡みの目論見が、「泡」に帰さないことを祈る。

「キムチ」という発音は、中国では「辛奇」と書くのですね。

「キムチジャン文化」がユネスコの無形文化財に登録されるのですか。
韓国政府の自国の文化を守ろうとする根性は素晴らしいと思います。

日本の「和食」も登録になりましたね。
日本政府も中国で「和食」の商標登録を試みるのでしょうか。

見物ですね。

※この記事が参考になったと思ったら共有してください。

商標登録ファーム概要

 弁理士:大谷寛(Hiroshi Oogai)

 事務所所在地:〒102-0093 東京都千代田区平河町1丁目5番15号 BUREX平河町304

 電話番号:0120-95-2526 (03-4570-0792)

 メールアドレス:contact @ madrid-protocol.jp

 営業時間:9:00~18:00 土日祝日休


国際商標登録(マドプロ)出願のお問い合わせはこちら
サブコンテンツ

マドリッドプロトコル(マドプロ)加盟国の一覧

2015年1月時点でマドリッドプロトコルに加盟している国の一覧を記載しています。

イギリス、スウェーデン、スペイン、中国、キューバ、デンマーク、ドイツ、ノルウェー、フィンランド、チェコ、モナコ、北朝鮮、ポーランド、ポルトガル、アイスランド、スイス、ロシア、スロバキア、ハンガリー、フランス、リトアニア、モルドバ、セルビア、スロベニア、リヒテンシュタイン、オランダ、キュラソー、セント・マーチン、ボネール島、シント・ユースタティウス島、サバ島、ベルギー、ルクセンブルク、ケニア、ルーマニア、グルジア、モザンビーク、エストニア、スワジランド、トルコ、レソト、オーストリア、トルクメニスタン、モロッコ、シエラレオネ、ラトビア、日本、アンティグア・バーブーダ、イタリア、ブータン、ギリシャ、アルメニア、シンガポール、ウクライナ、モンゴル、オーストラリア、ブルガリア、アイルランド、ザンビア、ベラルーシ、マケドニア旧ユーゴスラビア共和国、韓国、アルバニア、アメリカ合衆国(米国)、キプロス、イラン、クロアチア、キルギス、ナミビア、シリア、欧州連合(EU)、バーレーン、ベトナム、ボツワナ、ウズベキスタン、モンテネグロ、アゼルバイジャン、サンマリノ、オマーン、マダガスカル、ガーナ、サントメ・プリンシペ、ボスニア・ヘルツェゴビナ、エジプト、リベリア、スーダン、イスラエル、カザフスタン、タジキスタン、フィリピン、コロンビア、ニュージーランド、メキシコ、インド、ルワンダ、チュニジア、アフリカ知的財産機関(OAPI)、ジンバブエ

このページの先頭へ